Ahoj,
mozna takovy pocit mit muzes, ale je to jen na prvni pohled.
Musis do toho proniknout :-)
Chaos z toho dela ta AJ, ale par lidi uz slibuje dlouho ceske preklady a zatim nic...
OndraT
20.01.2004 v 09:08
p0l0us
20.01.2004 09:22
Tento příspěvek byl moderován. K jeho zobrazení klikni
[zde]
()
ty jo, Clocku, ty se menis. Takhle privetivou odpoved jsem fakt necekal. Nejvetsi problem podle me dela AJ, protoze musis pouzivat spoustu neznamych slovicek, jejichz hledani zabere dost casu, takze se na to vetsina lidi vykasle a cte to bez nich a pak to nechapou. Cestina by hodne pomohla, ale chapu, ze to cely prepsat je hrozna prace. Nezkousel jsi nejaky PC translator + rucni oprava nejhorsich chyb? slysel jsem, ze zvlaste z AJ to uz pry umi dost slusne. Jak pokracuje TP ronja? Drzim palce,at se zadari, bude to velky skok kupredu za lepsimy zitrky :-))
Optice ZDAR
Pockej, nechces tim doufam naznacit, ze k tomu TP bude potreba to hruzny AUI interface? Je to mnoho hodin prace navic... o slovnik se mohu pokusit, ale ted nemam moc casu. Zdar
nejlepsi by asi bylo kdyby kazdy kdo postavil ronju (bud svoji, nebo podle clocka) udelal vlastnijednoduchou stranku o tom jak to delal, co neslo, co slo atd.....no a navzajem by tam byly odkazy na ty jine.......ale to je zas problem ze na to hodne lidi nema cas, a psat je porad o cem takze to asi tez nebude to prave orechove.....
ale rozhodne, podud se o to nekdo pokusi(l) at da vedet!!! vsichni budou vdecni........ ja sam se na neco takeho chystam. ale este si pockate bo mi nechodila ani ronja podle rysa ani podle clocka na TS .......